学院首页

翻译科研团队简介

作者:张瑞娥 点击数:[] 更新时间:2017年04月06日 11:04

一、团队介绍

外国语学院翻译科研团队共有成员23名。

1.学位结构 本团队中具有博士学位的1人,占总人数的4.35%;具有硕士学位的22人,占总人数的95.65%。

2.职称结构 团队成员中教授1人,占4.35%,副教授1人,占4.35%,讲师13人,占56.52%,助教8人,占34.78%。

3.年龄结构 目前学科组成员中35岁以下的19人,占总人数的82.61%,36岁以上的4人,占总人数的17.39%。

二、团队成果介绍

1. 成果发表

(1)专著出版 自2012年以来,本团队成员出版专著2部,分别是:《新世纪西方翻译理论述评》,外语教学与研究出版社,2012年;《英语专业翻译教学主体交往体系建构研究》,上海交通大学出版社,2013年。

(2)论文发表 自2012年以来,本团队成员发表论文50余篇,其中二类6篇,专门外语类10篇。

2. 课题情况

目前本团队成员主持的在研课题20余项。

3. 教学成果奖

近几年来,本团队成员获得校教学成果奖2项。

三、未来发展计划

(一)研究方向凝练

本团队打算固定凝练团队成员的研究方向,计划形成文学翻译、应用翻译、语言服务与翻译教育3个非常稳定的研究分支,既有利于学科发展的方向,也方便团队成员的交流学习。

(二)科研计划

积极培育学科带头人和方向负责人,组建良好的学科梯队。积极开展科研工作,锻炼科研能力,提高科研层次和水平,确定重点研究课题,积极发表科研论文或者出版专著,使科研工作有目标、有计划、有重点地进行,从而形成科研特色,开创科研工作新局面。具体包括以下四个方面:

1. 形成学科特色和优势。围绕这一中心,努力提高科研层次,不断提高科研质量,建立起一个结构合理、后备力量强的教学科研队伍。

2. 以科研课题为纽带,把整个团队组织成为不同方向的科研梯队,既有合作攻关,又有个性发展,以此形成凝聚力和向心力。督促成员选定专业方向,从事科研工作,鼓励成员发表高质量文章、申报高级别课题、参加高层次学术会议,营造浓厚的学术气氛。

3. 处理好主要学科方向与其它学科方向的关系,有计划、有重点地支持文学翻译、应用翻译和语言服务与翻译教育三个方向的发展,最终做到齐头并进,共同发展。

4. 加大队伍的优化进程,鼓励团队成员在职进修、提高学历、学位和职称层次,并协调教学、科研和社会服务三大功能的实现和发展,努力形成教学、科研和社会服务互相促进的良性循环。

(三)教学与教研计划

1.人才培养支撑作用的发挥

在专业设置、人才培养方案制定、课程建设、实践教学和就业指导等各个环节,全面发挥团队的优势,全程参与,确保翻译专业人才培养的质量。

2. 教学改革

组织团队成员经常性地开展教学改革的研讨活动,逐步改革翻译教学模式,形成顺应学科发展潮流、体现现代先进教育学理论、注重学生应用翻译能力培养,发展具有我院特色的翻译教学新模式,并在教学中逐步完善。

(四)队伍建设计划

在文学翻译、应用翻译和语言服务与翻译教育三个方向中遴选出适当的方向带头人和学术骨干,成立学科方向研究小组,凝炼学科方向,整合队伍,打造团队,形成科研合力。加强对现有队伍的建设,辅助青年教师报考在职博士研究生、国内访学、参加国内高层次学术会议等,建立具有较高学历结构和职称结构、年龄结构合理、学术水平较高的队伍。

       上一篇文章:外国语学院召开重点学科年度考核及科研团队建设会议

       下一篇文章:英语教学法与教师发展科研团队简介


安徽科技学院外国语学院 版权所有 Copyright (C) 2019 AHSTU.EDU.CN All rights reserved.